Q & A

질문

질문

take through 해석

매칭된 토픽 영어 2018.06.14 신고
프로필 사진

익명의 질문입니다.

답변

답변 목록
  • 답변

    take through

    ~을 통하여 데리고 가다/익히다/돕다 등이 가능한데요


    주로 take somebody through something 형태로 표현해서

    ~가 ~을 익히도록 하다/돕다는 의미로 사용됩니다


    The director took us through the play scene by scene.

    감독이 우리가 그 연극을 한 장면씩 익히게 했다.


    take pupils through a newspaper plant

    학생을 데리고 신문사를 견학시키다.

    프로필 사진
    HouseSoul

    비록 부족한 답변이지만요, 부디 등록순/수정순 답변도 참조해주시길 바랍니다. 감사합니다.

    총 획득메달 금메달8 은메달34 동메달6
    추천
    추천 1
  • 답변

    take ~ through(=over) ,,,,는 '~을 대리고 ,,,,을 하다', '~을 통해 ,,,,을 하다'라는 뜻입니다.


    take pupils through(=over)a newspaper plant.

    학생을 데리고 신문사를 견학시키다.


    Fish take in oxygen through their gills.

    물고기는 아가미를 통해 산소를 섭취한다.

    프로필 사진
    날마다행복73

    영어와 일본어에 주로 답변합니다. 역동적(力動的)인 것에 관심이 많습니다. 하나의 답변에도 정확한 해석 및 영작을 위해서 심혈을 귀울리고 싶습니다. 한글과 역사에 관심이 많습니다. 언제나 좋은 하루 되세요.^^

    총 획득메달 금메달23 은메달21 동메달4
    추천
    추천 1
  • 답변
    take somebody through something



    ~가 ~을 익히도록 하다[돕다]

    프로필 사진
    펜더USA

    MLB 구기스포츠 Parcel service

    총 획득메달 동메달4
    추천
    추천 2
  • 답변

    take through //인계하다.

    take somebody through something // ~가 ~을 익히도록 하다[돕다]

    2018.06.14 수정됨 신고 의견 쓰기
    프로필 사진
    불꽃바다 영어 전문가

    추천
    추천 1
  • 답변

    take through 한국어로 겪다 해석 하시면 됩니다

    2018.06.14 수정됨 신고 의견 쓰기
    끝까지 한번 가보자 영어 전문가

    추천
    추천 0
  • 답변

    통과시키다, 실현시키다



    를 의미합니다.

    프로필 사진
    낙엽 영어 전문가

    추천
    추천 0
Q